Tuesday, July 23, 2019

My Story with a Yak Tail

When my sister left for a business trip, she asked me to take care of her plants on the balcony. They are air plants, green and white ones, that means I need only to spray water on their leaves every day. It became a daily grind for me until she came back home.

And then, one day, she asked me:

-Why do you spray on that white one?
-Did you tell me to take care of your air plants?
-Sure I did, but not the white one...

Because it is a TIBETAN YAK TAIL!


tail

I sprayed water on this Tibetan yak tail for 2 weeks, until I realized that it was not a plant!

"Midnight in Peking" by Paul French: Original Version, 晏向阳's Translation AND 兰莹's Translation

Author Paul French, Publisher Penguin Group (Australia), 2011
The eastern section of old Peking has been dominated since the fifteenth century by a looming watchtower, built as part of the Tartar Wall to protect the city from invaders. Known as the Fox Tower, it was believed to be haunted by fox spirits, a superstition that meant the place was deserted at night.
After dark the area became the preserve of thousands of bats, which lived in the eaves of the Fox Tower and flitted across the moonlight like giant shadows. The only other living presence was the wild dogs, whose howling kept the locals awake. On winter mornings the wind stung exposed hands and eyes, carrying dust from the nearby Gobi Desert. Few people ventured out early at this time of year, opting instead for the warmth of their beds.
But just before dawn on January 1937, rickshaw pullers passing along the top of the Tartar Wall, which was wild enough to walk or cycle on, notice lantern lights near base of the Fox Tower, and indistinct figures moving about. With neither the time nor inclination to stop, they went about their business, heads down, one foot in front of the other, avoiding the fox spirits.
翻译晏向阳,责编胡俊生/樊艳清,出版时代传媒股份有限公司/安徽人民出版社,2011年
老北平的东面自打15世纪以来就被一连串高耸的城楼子守护着。那是保卫这古都的鞑靼古城墙的一部分,世人称之为狐狸塔。传说里面盘踞着狐狸精,意思是说这里到了晚上就是鬼怪的天下。
天一抹黑,这里就成了数以千计蝙蝠的乐园。它们白天就躲藏在狐狸塔的洞穴里,到了晚上,月光下满地都晃动着它们巨大的黑影。这时在场外的活物就只有野狗了,它们的号叫往往让当地人久久不能入眠。寒冬的凌晨,北风卷席着来自戈壁滩的黄沙,撕扯着人们暴露出来的眼睛和手背。这时节里,几乎没人敢舍弃暖和的被窝,一早出来冒险。
可是在1937年1月8日,破晓时分,拉洋车的在宽敞的鞑靼城墙上跑过时,注意到在狐狸塔脚下有一个昏暗的灯笼,还有懵懵懂懂的人影晃动。不过他们没时间,也没精力停下来看热闹,只能接着跑自己的生意。他们低着头,马不停蹄地往前奔着,生怕被狐狸精给逮住了。
翻译兰莹,责编赵轩/白珊,出版社会科学文献出版社,2019年:
自15世纪起,人们便可从一座巨大的角楼上俯瞰古老的北平(北京)城东部。这座角楼是护卫城池免受入侵的鞑靼城墙的一部分。大家认为这里有狐狸精出没,叫它“狐狸塔”。
有了这种迷信说法,入夜时便没人敢在这一带停留了。天黑后,这里就成了成千上万只蝙蝠的乐园。它们住在狐狸塔的屋檐下,轻快地从月光中掠过,投下巨大的影子。除此之外,野狗是唯一出没于此的生灵了。它们的嚎叫总是把周边的居民从睡梦中惊醒。冬日清晨,寒风裹挟着附近戈壁沙漠的尘土,把行人裸露在外的手和眼睛蜇得生疼。一年当中的这段时间里,人们都流连于温暖的床榻,少有人敢于早起外出。
那是1937年1月8日。天明前,黄包车夫们拉着车,从宽可行人骑车的鞑靼城墙墙头跑过。此时,他们注意到狐狸塔脚下有灯笼亮起,人影幢幢,来回穿行。但他们没那个闲空或闲心去看热闹,而是埋下头,三步并作两步地疾行而过,接着为生计奔忙,躲开出来害人的狐狸精。

另外,那个东南角楼不叫“狐狸塔”。老北京称之为“狐仙楼”。

東正教在中國的殉教者

最近受人之邀,翻譯一篇文章,是關於義和團運動期間東正教的境遇。文章來源:​http://www.pigizois.net/kinezika/sinaxario_agglika.pdf, 作者:George Emmanuel Piperakis
翻譯過程中參考網絡文章:孫越,1900年:北京暴亂和東正教殉道者 ​http://mjlsh.usc.cuhk.edu.hk/Book.aspx?cid=4&tid=1149
以下是正文:
東正教在中國的殉教者
簡介
中國宗教史
從歷史的深度看,中國人顯示出深厚宗教感情並熱衷於形而上學,這使他們有別於所有其他的東方民族。
中國宗教史可劃分為三個主要階段。
從公元前十三世紀起,儒家思想占據了廣闊的中國大地。它持有的某種至高無上神權的概念,在不同時期有所變化。
第二個宗教運動一直盛行到公元前三世紀。那就是生活於公元前六世紀到五世紀的老子創建的道家學說。道家學說在第三個宗教運動-佛教出現後,就開始衰退。佛教是在公元一世紀,漢明帝時期引進中國的。迦葉摩騰和竺法蘭在中國推進了佛教。佛教鼎盛時期是十世紀到十二世紀,很多受過教育的知識分子和大眾紛紛皈依佛教。
​佛教的一個分支是凈土宗,它的實踐(通過修行和理論),顯示其基本要素與基督教相近。
​這三個在中國的基本的宗教,看上去並不象在其他宗教信徒中發生情景那樣,讓中國人四分五裂。在中國兩個甚至三個以上宗教可以在同一時期被認可。
​伊斯蘭教在十二世紀後也在中國出現,而猶太教被認為在公元一千年以後存在於中國。
基督教在中國
根據口頭傳說,基督教通過使徒托馬斯進入中國。然而這是一種假設,尚未得到科學證實。
​在古代中國首都西安發現的銘文表明,基督教於公元635年通過波斯景教傳教士傳到中國。這些基督徒在在中國一直住到十三世紀。十四世紀羅馬天主教教皇於景教之後的兩個世紀,派出的傳教士,在中國取得了明顯的成果。
東正教在中國
東正教進入中國始於偶然事件。十七世紀俄國的統治通過西伯利亞擴展到到東亞沿海。
同一時期,滿洲王朝的最顯耀的統治者之一康熙皇帝(1669年-1723年)試圖遏制俄國的擴張。1667年,通古斯王子根特木爾帶領十四親屬,叛離清朝,投奔沙俄,使康熙大怒。這些人是東正教徒。1685年中國軍隊抵達西伯利亞阿穆爾河流域,占領要塞阿爾巴津,抓獲俘虜,懲戒哥薩克人。俘虜中有四十五人是東正教徒,他們告訴中國當局,願意遵守中國皇帝的命令。阿爾巴津的東正教徒被安置在北京的東北地區,很快他們受到康熙皇帝的青睞。一座佛教寺廟被改為聖尼古拉斯教堂。直到1712年前,教堂的牧師由祭司馬克西姆·列昂惕夫擔任。至此東正教在華的核心形成。之後,托博爾斯克都主教委派牧師格雷戈裏諾維茨基和執事拉夫連季伊萬諾夫加入增援。
​中國宮廷接納了這些俄國犯人。他們開始與中國貴族婦女通婚,逐漸滲入到中國貴族的行列。 很多人被授予了正式職位。康熙很喜歡基督教,他不斷強調這一點,有一段時間人們認為他會成為遠東的聖君士坦丁。然而,當皇帝發現了傳教士的真正角色,認識到西方傳教士服從歐洲統治者的指令時,這些希望破滅了。於是,由一位主教為首的新俄羅斯使團,只勉強抵達邊境。與此同時康熙,更甚的是他的繼承者雍正,開始了一百二十年之久的對基督徒的迫害。
​​這一時期,東正教肯定獲得了更好些的待遇。因此他們能夠在阿爾巴津人小圈子裏開展小範圍活動。他們吸收了一些中國和滿洲東正教徒。對西方基督教傳教士的迫害從未延伸到東正教。就其與中國的關系上,東正教的總體行為,使他們能夠發揮作用,施加影響,引領諸多著名和傑出的人物入教。
​經過150年的活動, 在1860年的時候,東正教社區盡管有約150傳教士工作,教徒人數只有200人。1984年當教區和俄國政治脫離,直接聽命於聖主教後,傳教適當基礎才得以完成。政教分離的原則每個東正教區都要遵循,憑借於此中國東正教達到了鼎盛時期。教會有了中國本地神父米特羅梵(齊春),他後來成為聖徒。在北京之外,中原和滿州其它城市,建立了很多東正教教堂,舉行敬神的儀式。東正教在傳教士英諾肯提掌管之下,即1897到1901年間,處於最輝煌的時期。直到後來中國東正教開始面臨重大考驗,開始出現殉教烈士。
​這發生在“拳匪”運動爆發期間。 “拳匪”是給中國保守的團夥起的名字,這個組織反對外國人的影響,反對西方式的發明和改革。
東正教和基督教受難
1900年的迫害和中國殉教者的紀念日
十九世紀末,在中國首都北京。
​一方面創新和改革成為趨勢,另一方面官吏和貴族的排外主義盛行。慈禧皇太後,加上保守派以及那些練傳統武術的人,粗暴幹預、阻撓改革者的計劃。外國人所稱的拳匪運動,把所有反對意見淹沒在血泊中。他們的觀點是所有發生的壞事在華的外國人都要負責,因此應把他們驅逐出去。
​基督徒率先受到拳匪最厲害的迫害。拳匪們認為通過參加特殊的儀式,用古老的中國武術方法,他們刀槍不入。1899年,第一位英國傳教士被害。那年六月十日文告遍布北京墻壁,呼籲中國人屠宰所有基督徒,並威脅試圖藏匿殉難者的基督徒。
​1900年6月11日,是中國的光榮,因為那天中國出現了大批殉教者,為教會增加了榮耀。
​劊子手們舉著燃燒的火把遊行,他們高高地擡著中國的傳統神靈偶像。隊伍帶著香爐,讓基督徒向偶像焚香,洗凈他們“異端”信仰。壓力是難以承受的,更加可怕的室是殉教。到處是巨大的恐慌。東正教和基督教徒的房屋被包圍。威脅手段和暴力行為被用來迫使東正教放棄假神,否認基督。
​不幸的是,迫害使得很多人投降,燒香拜神來挽救他們的生命,而一些信仰更強的人向基督告白。後者被拳匪帶到城外的偶像崇拜的寺廟。在那裏被施以難以形容的折磨,他們肚子被刀割開,內臟被拉出,最終被斬首或燒死。
​殉教者的房子遭遇了和主人一樣的命運。教堂和東正教機構也被付之一炬。教堂建築(除漢口一座教堂)、中俄圖書館和印刷所 - 存放了三萬字的印刷木版的作坊被點燃燒成灰燼。俄國傳教士們設法逃到天津,然後逃往上海。傳教士英諾肯提全部工作毀於一旦。七百名東正教中國信徒中有三百人殉難。考慮到人數較少,東正教在華的殉教人數比例要比其他人數眾多的教會更高。
​還是讓我們來詳細描述一下在中國殉道教的第一位聖徒米特羅梵齊春,還有和他一起的信徒。聖米特羅梵是東正教第一位本地神父。他由在日本的聖尼古拉斯祝聖,為東正教服務了十五年。他坐在被燒毀的東正教布道所,他的男女教眾和孩子圍繞著他,這時拳匪開始用拳頭打他的胸口。
​​他的妻子塔吉揚娜和他23歲的兒子以賽亞在他的眼前被屠殺,他們割掉他小兒子約安的鼻子、耳朵和腳趾。那孩子不僅不拒絕、不抗議,反而象有奇跡一般,感覺不到疼痛。劊子手嘲笑他,稱他為“小鬼子”。他回答說,“我是東正教基督徒,我相信基督,不是小鬼子”。在父親米特羅梵被處死後,他未來的兒媳婦,已經殉難的以賽亞十九歲的未婚妻來到了他們的住處。她想和未婚夫的家人同歸於盡。拳匪包圍房子時,瑪麗亞曾幫助許多信徒躍過圍墻逃跑。她勇氣十足地面對劊子手,責備他們不經任何法院審訊,謀害眾多無辜的靈魂。劊子手刺穿了她的腳,弄傷的她的手,讓她趕緊離開以保性命。勇敢的瑪麗亞大膽地回答,“我出生在這裏,就在上帝教堂邊,聖母啊,我就要死在這裏”。然後義和團將她處死。
​俄羅斯阿爾巴津人在1685年把東正教帶入了中國,後來已被中國人同化,他們的後代,很多也成為了殉教者。其中有些人的姓名被記錄下來:克裏門特(奎林)、馬特費伊(海俊)和他的兄弟維特(海)還有安娜(崔)。還有許多人的名字我們不知道。只有上帝知道他們,並給他們加以不朽之冠。
​在北京教區大約有一千人,其中三百人在1900年6月11日的血腥事件中失蹤。這中間又有222人獲得殉道的桂冠,成了20世紀的光榮犧牲的開端。就像過去的三個世紀一樣,二十世紀是教會吹響號角的世紀,十幾年以後,流經俄羅斯廣袤大地血色的河把這個世紀染上了紫色。然而,波光粼粼的中國東正教之河雖小,也可為其烈士感到自豪,也可向世界宣告,東正教超越國界、超越不同人群,不同國家,超越不同膚色和語言,她是所有國家、民族和語言的的教會。在寶座面前,在羔羊面前,穿上白色長袍,拿起棕櫚樹葉,大聲向神呼求。哈利路亞!
放贊詞 第一曲
基督仆人,光榮牧師。
忘我犧牲,無辜羔羊。
奉獻自己,及至聖壇。
牧人齊春,京畿升天。
為我禱告,信念永存。
放贊詞 第二曲
妳已加入羊群,
我的使徒和後來人,
在聖潔的寶座前,
妳看到了升天之路。
領悟神的旨意,
用鮮血建立信仰。
在北京的眾人呀,
神讓妳們記住烈士齊春。
祈求基督我們的上帝,
讓我們的靈魂得救。
贊歌
A:我們欣喜,哦,北京的司祭,傑出的聖徒,用主的力量,摧毀暴君陰謀。哦,聖徒齊春。
B:米特羅梵,主的使徒。以爾壯舉,樹立信仰。引領羊群,走出黑暗。